Lady Tuckaway (Sára a berakónő) Showing all the circular mails and others falling into her mailbox mirror. Informations never lose but loose, rarely change, but go around merry in this global memory refreshment cycle. Sometimes new grains of sand fall into the machinery.

2011. július 23., szombat

‪Penguins up and down from Iceberg‬‏ - YouTube

Rubik’s Battenburg « S'tasty

Jul 12, 2011

Rubik’s Battenburg

Update: On July 14th, two days after posting I received an email from Ernő Rubik himself saying that he liked my cake. I guess the world is really a very small place.

‘ Thanks for the nice birthday surprise which sweetens the bitterness of passing time.’

Hungarian Ernő Rubik invented the Rubik’s cube in 1974.  He was born on the 13th of July, 1944. Myself and my other half set about making a birthday cake, worthy of the great man, himself. Battenberg cakes are constructed of rectangular pieces of alternatively coloured Victoria sponge cake, sandwiched together by jam and held together with walls of marzipan. We decided that the different pieces of cake could by dyed the traditional six colours of the Rubik’s cube – white, red, blue, orange, green and yellow. Then to make the cake a little more Rubik’s like, we decided to have each slice of the cake reveal a different combination of coloured squares, just like a Rubik’s cube. To achieve this, we cut the coloured rectangles of sponge into different lengths. This was definitely a case where I needed the engineering mind of my other half to figure out the maths of this cake. It took a little planning to get it right, however I think it might just be a worthy birthday treat. I’m not sure if Ernő has a sweet tooth but hopefully he might enjoy this puzzling cake.

We wanted to add some flavour to the cakes and not have it all just taste of plain old sponge cake.  So we flavoured the yellow sections of sponge with some grated lemon rind, the orange sections with orange rind and the pale sponge with almond essence.  We had contemplated having all the colours taste of something different, for example flavour the green one mint and the red one strawberry. But we decided against it in the end, as there would be too many overwhelming flavours. So we stuck with just the orange, lemon and almond which complimented each perfectly.

We essentially had to make three cakes which amounted to a whole pound of butter and over a jar of jam. It also took a lot of time to physically bake three cakes and wait for them to cool. But it was fun and I got a sort of childish glee when I saw all these multicoloured sections of cake coming out of the oven. Once the cake pieces had cooled, it was time for the grand assembly. We totally underestimated how much jam we would actually need to cement the whole thing together. But we eventually figured it all out. I began by rolling out a large sheet of marzipan which acted as a blanket to contain the bricks of cake.

 

The cakes were then measured and cut into pieces before being glued together with sticky blackcurrant jam. We did it slowly, layer by layer. It was cool seeing it all come together like a house of cake. We then wrapped the marzipan around our masterpiece and stuck it together with yet more sticky jam! We let it settle overnight and cut it the next day.  

When I brought this cake into work people really didn’t what to make of it. It certainly caught people’s eye. Weirdly people ate cubes of it rather than slices which I thought was rather a nice way to eat cake. I think this cake would go down a storm at a kid’s party. However, I’m  a kid from the eighties, so maybe it appeals more to big kids from my generation than kids of today.

Here’s how:

One Basic Battenberg

- 6 oz. of butter
- 6 oz. of castor sugar
- 3 eggs
- 6oz of self-raising flour
- few drops of food colouring (I used red, orange, green, blue and yellow)

To finish

- I large pot of blackcurrant jam sieved
- 18oz of plain white marzipan to cover the entire cake.
- 2oz of icing sugar

For the yellow coloured cake, I added the grated rind of half a lemon. For the orange coloured cake I used the grated rind of half an orange. Finally for the plain sponge I used a few drops of almond essence and no food colouring to represent the white squares.

Pre-heat the oven 180 degrees Celsius. Grease and flour a Battenberg/ deep rectangular tin. My Battenberg tin was 8inches x 6inches and had 4 individual sections to put the different colours. If you are doing a cake of this size, it’s advisable to invest in a Battenberg tin as it makes the process very easy.

Cream together the butter and the sugar until it becomes light and creamy. Gradually add the beaten eggs. Then, carefully fold in the sieved flour. Take half of the mixture out, and place in another bowl. Add a few drops of food colouring to one batch. To the other half, add a few drops of a different food colouring. Spoon the mixture into the separate sections of the tin. Place in the oven for 30-35 minutes. To test if it’s ready place a clean knife through the centre, the knife should come out clean when it is fully cooked. If the cake rises over the tin, use a serrated knife to even off the top. Let the cake cool in the tin, once fully cooled, remove from the tin and place on a wire rack.

Repeat twice using the same method, ingredients and remaining food colours.

Once all the cakes are fully cool, you can now prepare to assemble. Place the jam in a saucepan and warm over a low heat. Next, sieve the warm jam into a seperate bowl.

Sprinkle the icing sugar onto a clean work surface. Place the marzipan on the surface and roll out to an even thickness. I rolled mine into a longer rectangle that I needed and cut off the excess at the end. With a pastry brush, paint the underside of the cake pieces with the warmed jam and continue building until all the cake has been used. Finish the top with another layer of jam before folding the marzipan over the cake and sealing the edges. Trim off the excess.

Pici mosoly

Nem az a baj, hogy nyakig vagyunk a szarban, hanem hogy lötyögtetik.

Az alkohol folyékony pszichiáter.


Az emberiség olyan, mint a krumpli: a java a föld alatt van.

Barátok: olyan emberek, akik jól ismernek és mégis szeretnek.


A szerelem olyan, mintha becsináltál volna. Mindenki látja rajtad, de
csak te érzed a melegét.

Ha egy férfi megérint a szavaival, akkor a keze sincs már olyan messze.

Nagy ésszel nagyot lehet tévedni.

Annyira sokoldalú, hogy az már gömb.

Gondolkodom, tehát vagyok! - mondta a rendőr és eltűnt.

Egy kutya olcsóbb, mint egy feleség. Kevesebbet eszik és már bundája is van.

Aki mer, annál van a kanál.

Az élet olyan, mint a WC-papír. Minél közelebb érsz a végéhez, annál
gyorsabban fogy.


Azok, akik nem tudnak magukon nevetni, meghagyják ezt a feladatot másnak.


Ha mindenképpen fogyni szeretnél, egyél amennyi jól esik, csak ne nyeld le!


Legyen továbbra is szép a napod ! -:))

A kapálás elhozza a világbékét

A kapálás elhozza a világbékét

A múltkor Egerben mama kérdezte, hogy épp mivel foglalatoskodom, én pedig
mondtam neki, hogy olyan nőkről írok, akik borzasztóan kritikusak saját
magukkal szemben, és kiakadnak azon, hogy vastagabb a karjuk, vagy
narancsbőrös a fenekük. Mama megvetően legyintett, közölte, hogy ez
baromság, és hogy inkább arról írjak, hogy ezek a nők kapáljanak be öt
hektár kukoricát, és akkor biztosan nem lesz idejük a narancsbőrükkel
foglalkozni.

És akkor hirtelen belém hasított, hogy basszus, mindenre ezt a kapálás
dolgot hozza fel, és összegyűjtöttem, hogy mama szerint milyen
problémákra lenne megoldás a kapálás.

1.) Terhesgondozás, újszülött ellátás, bizonyos mértékig paraszolvencia -
"Katicám, annak idején megszültek a nők a kapaföldön is, nem volt
semmiféle ultrahangozás, meg terhesjóga, meg boríték az orvosnak!"

2.) Homoszexualitás - "Kapálna végig egy nyarat, ´szt nem lenne ereje
tollas gatyában vonulgatni!" (Egyébként mama nem homofób, csak nem érti
ezt a dolgot és a genetikában sem áptudét.)

3.) Bűnözés - "Hogy a frász üsse ki őket, mennének el kapálni ahelyett,
hogy a szomszéd tyúkját lopkodják!"

4.) Való világ 4. - "Ez nekik a való világ??? Mennének el kapálni
ahelyett, hogy a seggüket hizlalják egy medencében. Akkor aztán nem lenne
idejük veszekedni, örülnének, ha a vízhólyagoktól egy pohár vizet meg
tudnak inni, ´szt lefekhetnek aludni. Na az a való világ, Katicám."
(Évának már javasolt 3 hét uborkaszedést is Szabolcsban, mondván attól
elmenne a kedve a veszekedéstől, és nem lenne annyi ideje fújni a füstöt,
Alekosz tartásjavítására pedig némi kaszálást említett.)

5.) Számítógép függőség - "Hajnali kettőig nyomkodta a gombot???
(=számítógép billentyűzet és /vagy egér gombja- a szerk.) A rossebb
megette, bezzeg ha másnap hajnal ötre kapálni kéne menni, már fél 9-kor
lefeküdne aludni!"

6.) Tetoválás, testékszerek, és a fóliás melír bizonyos esetei - "A mi
időnkben a fiataloknak nem volt arra idejük, hogy kürtöket dugdossanak a
fülükbe, ´szt azzal tágítsák a lukat rajta! Tudod Katicám, annyi munka
volt a fődeken, hogy nem tudtunk mink azzal foglalkozni, mekkora a luk a
fülünkön, meg nem is volt időnk arra, hogy órákig fodrászkodjunk, meg
lyuggassuk a bőrünket kifele. Szép is lett volna, ha menni kell kapálni,
"szt ott égeti a nap a griffmadarat, vagy mit a vállunkon!"

7.) Futball huliganizmus - A franc essen ezekbe a szkinderekbe (skinhead-
a szerk.), ha ennyi erejük van, csinálhatnának valami hasznosat is!
Megnézném én őket, miután bekapálták a szemerei téesz fődjét, hogy mennyi
erejük lenne ott ordítozni, meg kukát dobálni a meccseken! Hát megmondom
én neked, Katicám: semmi! Ott aludna az összes a lelátón, olyan fáradt
lenne!"

8.) Depresszió, egyéb pszichés problémák - "Jódógába´ nem tudja már, hogy
micsináljon! Ül a szép házába´, szt sopánkodik, hogy milyen kövér, meg
hogy nem foglalkozott az érzéseivel a zura, nemhogy örülne, hogy van mit
enni, jólétbe van, és nem kell kapálnia."

Hirtelen ennyi jutott eszembe, de ahogy leírtam, hát nem is olyan
eszement hülyeség mind, mint amilyennek elsőre gondoltam (kivéve a 2-es
és 8-as pontokat), vagyis hát persze hülyeség, de van némi alapja.
Fontolgatom, hogy kapálótáborokat szervezek tematikusan, mint pld.
szingli kapatábor, önértékelés javító kapatábor, stb, így a
nemzetgazdaság is jól járna, én is, meg a résztvevők is.

Baltikum

A BALTIKUM[1]. .pps Download this file

Fw: Russie

Russie .. 09 03 2011.pps Download this file

Architektura Valami csodás nézzétek meg!

Architektura.pps Download this file

Kuriózumok a világban

This is a message from the MailScanner E-Mail Virus Protection Service
----------------------------------------------------------------------
The original e-mail attachment "Kuri%F3zumok a v.ppt"
is on the list of unacceptable attachments for this site and has been
replaced by this warning message.

Due to limitations placed on us by the Regulation of Investigatory Powers
Act 2000, we were unable to keep a copy of the original attachment.

At Sat Jul 23 01:32:23 2011 the virus scanner said:
Attempt to hide real filename extension (Kuri%F3zumok a v.ppt)

Görög éjszakák

Görögországi éjszakák.pps Download this file

Fw: icc annak is aki nyugdíjas, de annak is aki csak szeretne az lenni

Elfoglalt ember
Életbiztosítást szeretne kötni egy nagyon idős bácsika. Az
ügyfélszolgálatos hölgy zavartan kérdi
- Hm, bácsika a maga korában? Mégis hány éves?
- Százkettő
- Tudja mit jöjjön vissza egy hónap múlva.
- Nem lehet, akkor lesz a bátyám születésnapja.
- A bátyja születésnapja? Mennyi idős?
- Száztizennyolc éves.
- Akkor jöjjön vissza fél év múlva.
- No akkor végképp nem tudok, mert akkor lesz az apám esküvője.
- Az apja esküvője, hány éves az apja?
- Százharminckilenc.
- És megnősül az Ő korában?
- Ő sem akar, a szülei erőltetik....

Betörő
A nyugdíjas arra ébred, hogy betörő járkál a lakásában.
- Segítség! - kiabál.
- Ne csapjon zajt - csitítja a betörő. - Nekem csak pénz kell.
Mire a nyugdíjas
- Ja, az más. Akkor keressünk együtt, mert az nekem is kellene...

Nyugdíj
A testrészek nyugdíjba szeretnének menni, ezért gyűlést rendeznek.
Megszólal a szem:
- Én már olyan sok csúnyát láttam életemben, el szeretnék menni egy
sötétebb helyre!
Megszólal a fül:
- Én már olyan sok csúnyát hallottam, el szeretnék menni egy csendesebb helyre!
- Én is nyugdíjba szeretnék menni - szol valaki a hátsó sorból.
Az elnök ráförmed:
- Álljon fel, aki beszélt!

- Ej, ha én fel tudnék állni, nem mennék nyugdíjba!!!

Életszínvonal
Két nyugdíjas találkozik tavasz táján egymással. Azt mondja az egyik:
- Szervusz komám ugye Te is alig várod már a nyarat?
- Akkor legalább az életszínvonalunk 50 %-al jobb lesz!
- Hogyhogy!?!?
- Úgy, hogy télen fáztunk is és éheztünk is, de nyáron csak éhezünk!!!

Tere-fere
Két ember beszélget.
- Te mit csinálsz, ha nyugdíjba mész?
- Az első héten még csak üldögélek a hinta székben.
- És aztán?
- Szép lassan elkezdek hintázni.

Karácsony
Három nyugdíjas ül egy kávéházban egy csésze kávé mellett.
December közepe van. Nézik, hogy odakint nagy pelyhekben hull a hó, az
emberek csomagokkal megpakolva jönnek-mennek.
Megszólal az első:
- Mégiscsak jó dolog a karácsony.
Második:
- Az lehet, de a szex jobb.
Harmadik:
- Igen, de karácsony többször van.

Buszon
Pistike ül a buszon. Egyszer csak odaáll mellé egy nyugdíjas néni,
toporog, köhécsel, nézi Pistikét, mire az végre észreveszi.
- A néninek fáj a lába?
- Igen, kisfiam.
- És a néni fiatal korában mindig átadta a helyét az időseknek?
- Igen, kisfiam, ezt úgy illik!
- Aha. Akkor azért fáj...

Temetőben
Két néni üldögél a temetőben:
- Aranyoskám, maga hány éves?
- 94, lelkem.
- És még hazamegy?

Két idős úr beszélget.
- Mondd, te is kijársz vizelni két nemi aktus között?
- Már hogy a fenébe ne? Hát ki bírja ki hónapokig?

Világvárosok

Világváros látvány.pps Download this file

Minimalistic Versions of Videogame Characters

15 Wonderful Words With No English Equivalent

15 Wonderful Words With No English Equivalent

1. Zhaghzhagh (Persian)
The chattering of teeth from the cold or from rage.
2. Yuputka (Ulwa)
A word made for walking in the woods at night, it’s the phantom sensation of something crawling on your skin.
3. Slampadato (Italian)
Addicted to the infra-red glow of tanning salons? This word describes you.
4. Luftmensch (Yiddish)
The Yiddish have scores of words to describe social misfits. This one is for an impractical dreamer with no business sense. Literally, air person.
5. Iktsuarpok (Inuit)
You know that feeling of anticipation when you’re waiting for someone to show up at your house and you keep going outside to see if they’re there yet? This is the word for it.
6. Cotisuelto (Caribbean Spanish)
A word that would aptly describe the prevailing fashion trend among American men under 40, it means one who wears the shirt tail outside of his trousers.
7. Pana Po’o (Hawaiian)
“Hmm, now where did I leave those keys?” he said, pana po’oing. It means to scratch your head in order to help you remember something you’ve forgotten.
8. Gumusservi (Turkish)
Meteorologists can be poets in Turkey with words like this at their disposal. It means moonlight shining on water.
9. Vybafnout (Czech)
A word tailor-made for annoying older brothers—it means to jump out and say boo.
10. Mencolek (Indonesian)
You know that old trick where you tap someone lightly on the opposite shoulder from behind to fool them? The Indonesians have a word for it.
11. Faamiti (Samoan)
To make a squeaking sound by sucking air past the lips in order to gain the attention of a dog or child.
12. Glas wen (Welsh)
A smile that is insincere or mocking. Literally, a blue smile.
13. Bakku-shan (Japanese)
The experience of seeing a woman who appears pretty from behind but not from the front.
14. Boketto (Japanese)
It’s nice to know that the Japanese think enough of the act of gazing vacantly into the distance without thinking to give it a name.
15. Kummerspeck (German)
Excess weight gained from emotional overeating. Literally, grief bacon.