|
| |
|
| |
|
| |
Legközelebb, ha ráérsz rakd sorba a pénzérméidet / next time you have extra time, try stacking your coins
Klassz postaládák / Cool Mailboxes
Remélem a hátizsákban ejtőernyő van / I hope that backpack is a parachute
Olyan jó meleg és kényelmes itt / "Ahhh, it's so warm and cuddly on here"
Bocs tesó, de köszi, hogy te vagy a székem / Sorry bro, but thanks for being my chair
Úgy látszik egyedül akart lenni, ahogy a dolgok kinéznek így is lesz / Looks like he wanted to be alone, and chances are he will be
Csá autópálya, az anyatermészet másként döntött / Bye-Bye Freeway. Mother Nature had another idea
Segítség! valaki hívja a segélyvonalat / Help! Call 911
Jó ha van egy barátod szükség idején / It's good to have a friend when you need one!
Asszem a macskák végülis tudnak olvasni / I guess cats can read after all
Hát ez nem olyan kényelmes, mint amilyennek elsőre tűnt / This is not as comfy as I thought it would be
"vonzó" macska / Static cat!
tükörtó
kérjük ne üljön a kerítésre!
Valóban szükséges ez a tábla? / Is the sign really necessary?
A víz oly tiszta, hogy a csónak lebegni látszik a levegőben / The water is so clear the boat seems to be floating on air
Bocs, nem tudtam, hogy még visszajössz / I'm sorry. I didn't know you were coming back
OK, a következő sarkon cserélünk / OK, let's change places at the next corner
Repülő szőrgombóc / Fluffy in flight
kutyáknak nem lehet bemenni
Szóljatok ha az összes kutya bent van, hogy elmehessek innen / Let me know when all the dogs are in so I can move
Lehet, hogy nem ízlik, de akkor is megeszed! / You may not be happy with dinner, but you're going to eat it anyway!












Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése